Hlavata Jana

Übersetzer

 
 
Handy: 00421 911 306 710
Adresse: Zilina
Slowakei Slowakei

Add opinion »
 
Qualité a prix raisonable!
 

Sprachen

Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Berufserfahrung in Jahren: 5
Übersetzung: 0.063 USD
Dolmetschen: 21 USD /Stunde
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Education
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Berufserfahrung in Jahren: 5
Übersetzung: 0.063 USD
Dolmetschen: 21 USD /Stunde
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Education
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Berufserfahrung in Jahren: 5
Übersetzung: 0.063 USD
Dolmetschen: 21 USD /Stunde
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Education
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Berufserfahrung in Jahren: 5
Übersetzung: 0.063 USD
Angebotene Leistungen: Übersetzung
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Automobilbranche • Kosmetik/Schönheitspflege • Erziehung/Pädagogik • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Personalwesen • Linguistik

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Werbung • Geisteswissenschaften (allgemein) • Bauwesen • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Kino, Film, TV, Theater • Computer (allgemein) • Ingenieurswesen: (allgemein) • Ingenieurswesen: Industrie • Ingenieurswesen: Mechanik/Automatisierung/Robotik • Mode/Textil/Bekleidung • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Industrie und Technik (allgemein) • Internationale Entwicklung/Kooperation • Maschinen/Werkzeuge • Management • Fertigung • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Materialforschung(Kunststoffe)/Metallurgie • Psychologie • Public Relations • Reisen & Touristik


Education

Université Constantin le Philosophe de Nitra, en Slovaquie: maitrise (francais et  russe), Université Marc Bloch de Strasbourg, ITI-RI (traduction: francais-russe, stage de 6mois)

Expérience

2008: Mgr. Kapitáňová

Freelance traduction de slovaque en francais (des sites internets, documents...)

2008: Bienvenu en France

Traduction du site www.bienvenu-en-france.fr en slovaque.

2007: Attack, s.r.o.
Traduction des modes d´emploi de chaudieres de slovaque en francais pour la société ATTACK, s.r.o. dont le siege est a Martin, en Slovaquie.

 odstráň referenciu 2007: PTS-Groupe Ermi
Interprete/ traducteur/ assistante pour la société pendant son installation sur le marché slovaque.

odstráň referenciu 2007: Agence  ACTA
Coopération avec l´agence ACTA- traduction des documents économiques des sociétés francophones installées en Slovaquie.
odstráň referenciu 2006: PSA, Peugeot-Citroen Automobiles Slovakia
 Traducteur/ interprete de la société.
odstráň referenciu 2005: Drevodom Rajec
 Interprete a l´exposition internationale des maisons en bois a Grenoble, France.
odstráň referenciu 2004: INA KYSUCE
 Interprete/ traducteur dans la production (secteurs: montage,  soudage, tournage et rectification) en Slovaquie.
odstráň referenciu 2003: Ina Kysuce
Interprete/ traducteur dans la production (secteurs: montage,  soudage, tournage et rectification) en France (Ina roulements, Hagenau).
 
   

Copyright © 2008 Übersetzerportal - globtra.com. Alle Rechte vorbehalten